MA 언어학(연구)
Leiden, 네덜란드
MA(문학 석사)
기간
2 년
언어
영어
속도
풀 타임
신청 마감
가장 빠른 시작 날짜
수업료
EUR 20,900 / per year *
연구 형식
캠퍼스에서
* 비 EEA/비 스위스/비 수리남: €19,300.
Leiden University 언어학 연구 석사 프로그램 은 광범위한 커리큘럼과 선도적인 전문 지식 및 유연한 프로그램 형식을 결합합니다.
언어학 연구 석사 과정은 Leiden University 언어학 센터(LUCL)에서 제공하는 전문 연구 기반 프로그램입니다. 이 과정은 다양한 이론적 및 방법론적 접근 방식을 통해 언어 다양성을 연구하는 LUCL의 고유한 특징을 모델로 합니다.
1 학년
- 핵심: 언어학 연구 방법 10
- 핵심: 언어 구조 샘플 10
- 언어학 주제 A: 다국어 관행: 코드 전환 5
- 언어학 주제 B: 언어학자를 위한 학업 기술 5
- 언어학 주제 C: 언어와 인간의 과거 5
- 언어학 주제 D: 심리언어학 5
- 언어학 주제 E: 언어학자를 위한 R 프로그래밍 및 기술 통계 소개 5
- LOT 랩 로테이션 5
- 인문학 연구 학교 과정 10
2 학년
- 언어학(연구) 논문 30
- 언어학 주제 A: 다국어 관행: 코드 전환 5
- 언어학 주제 B: 언어학자를 위한 학업 기술 5
- 언어학 주제 C: 언어와 인간의 과거 5
- 언어학 주제 D: 심리언어학 5
- 언어학 주제 E: 언어학자를 위한 R 프로그래밍 및 기술 통계 소개 5
- LOT 랩 로테이션
Leiden University 에서 석사학위를 취득하여 기회의 세계를 창조해 보세요.
우리 졸업생들은 어디에서 일하나요?
본교 졸업생들은 연구 기관이나 기업 또는 정부 기관의 연구 부서에서 경력을 쌓습니다. 많은 졸업생들이 네덜란드 및 해외 라이덴 대학교나 다른 대학교의 박사 과정에 진학합니다.
연구 외에도 언어학에 대한 지식과 고급 분석 및 문제 해결 기술은 출판, 번역, 교육 등 다양한 직업에 적용할 수 있습니다.
졸업생의 다양한 역할의 예는 다음과 같습니다.
- 네덜란드 또는 미국, 영국, 스웨덴, 프랑스, 독일 등 해외 대학의 박사과정 학생
- 언어 연구 및 언어 교육 기관의 주니어 고문
- 출판사 편집자
- 프리랜서 번역가
- 외교부 영사 직원
- 기술 작가
- NGO의 콘텐츠 관리자, 편집자, 번역가
- EU 조직 내 번역가
- 디지털 교육 자료 저자
- 캐나다 대학의 연구 조수
- 번역 회사의 프로젝트 매니저
- 중학교 교사
직업 준비
이 프로그램이 어떻게 귀하의 미래 직업을 준비시키는지 알아보고, 당사의 직업 준비 활동을 확인해 보세요.
- 지식과 기술
- 인턴쉽
- 인문학 진로 서비스
- 워크숍 및 과정
- LU 커리어 존
- 동문에게 물어보세요: Leiden University 멘토 네트워크
